陈曼簠



战国 齐国(前475~22)器 金文 4行 22字 藏上海博物馆

  

《陈曼簠》实物

 

释文:齐陈曼不敢逸
康肇堇(勤)经德乍(作)
皇考献叔**
永保用簠

  《陈曼簠》文字记述了陈曼为其皇考献叔作器的情况。
  金文发展到战国时期,体势、笔法都发生了变化,改变了西周金文圆浑厚重的作风。《陈曼簠》字取纵式,从笔画的齐整和字距、行距的均匀分布来看,已呈小篆体势的雏形。虽然小篆继承了秦系文字的传统(如《秦公簋》、《石鼓文》等),但无疑也会受到东土文字如《陈曼簠》一类字体的影响。
  《陈曼簠》书法规整秀丽、优美典雅,同雄重庄严的西周金文相比已有很大不同。从文字的造型和书法的风格看,都已显示出向小篆过渡的迹象。它为研究金文向小篆的过渡提供了实物资料。
高一一厘米,口纵一九·四厘米,口横三一厘米,
“簠”是祭祀和宴飨时盛放黍、稷、稻、粱等饭食的器具。此器直口平唇、摺壁、浅腹、腹两侧 有耳,高足外撇,作放射式持撑。口沿下及腹部各饰不同形式的卷龙纹。腹内底铭文四行二十二 字,记述齐国的陈曼不敢逸乐自安,勤勤业业做好职事,并为其考献叔作器。此器自铭为廐簠,铭 文最後一字应是第三行的连续,廐簠是郑簠的别名。铭文字迹精劲谨严。用笔纵锐横方,结体多变, 为战国早期古文之又一体势。